Los angeles transmisiГіn del trono! De Igehalki al Гєltimo Shutrukida

Los angeles transmisiГіn del trono! De Igehalki al Гєltimo Shutrukida

102En la dinastía; prior dentro de el tiempo your cette Shutrukida examinada; se considera los cuales notre transmisión por alcanzar es patrilineal –de padre the best hijo-, asi como avanzábamos al comienzo de el artículo..! Presenta: en cambio, una excepción que se haya intentado explicar your través do la regencia.

103Pero seamos mГЎs explГ­citos! El rey iniciador de- votre lГ­nea dinГЎstica parece Igehalki, un bon hombre novedoso; o sea; un bon usurpador que deberГ­ВЎ su trono your los dioses, como Г©l mismo afirma: y probablemente a los casitas de- Babilonia: tal como indica su nombre slightly casita! Los cuales number mencione a su progenitor es un indicio the best aГ±adir en el mismo sentido..!

104Este rey tuvo 2 hijos Pahirishan y Atarkitah, ambos reyes! El inconveniente se presenta porque los 2 tuvieron hijos y asimismo reinaron [46]: lo los cuales realiza que haya demasiada gente reinando durante el mismo lugar y dentro de los angeles misma Г©poca..!

105Una solución –hipotética y poco convincente-, sera pensar que por cette minoría de edad do los 2 hijos de Pahirishan; the conocer Unpahash-Napirisha y Kitin-Hutran: ambos reyes; reinó Atarkitah el otro hijo do Igehalki, los cuales también se sentó dentro de el trono [47]..!

106En realidad; parece que pueda explicarse el acceso al trono de- Atarkitah; por el hecho en que los hijos en Pahirishan number tuvieran descendencia masculina: sin embargo sera meramente hipotГ©tico!

107De el rey Atarkitah apenas sabemos gigantezca cosa; a pesar se conservan sendas inscripciones suyas durante lengua acadia grabadas en mazas de- piedra encontradas dentro de Choga-Zambil, dentro de las los cuales consta el título político de- “rey de- Susa y Anzan” [48]..!

108Otro tema the best afrontar en se encuentra dinastГ­a dabei su posible vinculaciГіn disadvantage notre dinastГ­a posterior Shutrukida; mГ­ВЄme si debidamente un bon reciente documento: Гєltimamente de moda; podrГ­В­a ayudarnos the best resolverlo.

109Se trata de- une Г­nclita y number mucho menos citada carta acadia do BerlГ­n; escrita por un bon rey elamita per votre corte babilonia: pretendiendo reclamar el trono que haya quedado vacante. El interГ©s do este documento es tal: los cuales conviene y les apetece mostrarlo disadvantage la traducciГіn adaptada al espaГ±ol moderno.

110Carta acadia do Berlin (en negrilla texto ataГ±ente the best nuestro tema);

112 (10) Pahirishan con… datgal… [hija]

113 (22) del poderoso rey Kurigalzu [casГі]

114 (13) Humban-numena con su hija [casГі]

115 (twelve) Untash-Napirisha et le naciГі, Untash-Napirisha

116 (13) con su hija en Burnaburias casГі

117 (14) Kidin-Hudurudish notre naciГі; Kidin-Hudurudish

118 15) su hija en […]-d.Duniash casó

119 (15) Napirisha-untash votre naciГі, yo [su(?)] hijo

110 (seventeen) cette hija mayor do Melisipak casГ©

121 (18)… el los cuales el … number arrojará, su descendiente (18) tomará en posesión el país en Babilonia; (twenty) yo people levantaré: people the guy acercado per mi tierra… (twenty-one) dentro de relación disadvantage lo los cuales se me personally ha escrito: “hijas do rey del país do Babilonia, (twenty-two) a partir de el país… a la totalidad de los países se han distribuido/dado (22) pero un bon hijo en la (tal) hija los cuales dentro de el trono do Babilonia twenty-four) se haya sentado: zero hay, (24) el… que… ha sido; (26) one quien vosotros con el fin de desgracia de Babilonia escogísteis (25) y encima de el trono en Babilonia pusísteis, (twenty-eight) él tomó Babilonia y hasta el día de actualmente (28) number se haya reconocido su reinado asi como el por hijo en los angeles hija ni cómo llegó a su fin..!

122 (thirty) Adad-shuma-usur hijo do Dunnasah del recodo del Г‰ufrates (31) per quien elegГ­steis y dentro de el trono en Babilonia sentГЎsteis: (32) ВЎcГіmo haya destruido Г©l al hijo do votre hija!:

1-2-3 (thirty-three) Nabu-apla-iddin el hijo de- la hitita: un bon horror para poder Babilonia; (34) un bon hitita al los cuales elegísteis para descuido do Babilonia 35) y dentro de el trono de- Babilonia pusísteis; (36) su pecado; su falta; su infamia y su… habeis sufrido,

124 (37) por quГ© yo los cuales soybean rey: hijo do rey, simiente do rey, vГЎstago de rey, (38) los cuales a fin de los paГ­ses, a fin de Babilonia y con el fin de Elam(?) [soy rey] (39) hijo de notre hija mayor del gigantezca rey Kurigalzu 20) zero myself siento sobre el trono del pais en Babilonia?,

a hundred twenty five (41) os mandé una proposición sincera; (forty-two) sin embargo vosotros no me habeis concedido ninguna información deferente, (43) pero subáis al cielo os arrojaré de- vuestro limbo: (forty four) a pesar bajéis al infierno os sacaré por los pelos: (45) vuestras ciudades arruinaré, vuestras fortalezas destruiré, 46) vuestras tumbas taparé; vuestros árboles talaré: (47) arrancaré los cerrojos (de- las esclusas) de- vuestros canales; (48)… (49)… (55) [enviadme] la información [favorable] [… míªme si number yo haré…]..!”

126Aunque little se conserva la carta completa: se les chop durante ella lo suficiente con el fin de que podamos especular sobre de diversos temas en se encuentra dinastГ­a; y asГ­ lo han hecho otros..! One nosotros lo los cuales les interesa dabei descubrir quiГ©n water el autor do la carta..!

127La opiniГіn sustentada dentro de overall por los estudiosos: sera pensar your Shutruk-Nahunte e; al los cuales en la actualidad conocemos, asi como el autor; basГЎndose en las amenazas los cuales contiene la carta (ll..! 43-46): las cuales debieron ser llevadas the best cabo por el rey elamita: puesto los cuales sabemos los cuales invadiГі Babilonia..!

128Nuevamente les movemos dentro de el terreno de- las suposiciones. Virtually no tenemos bastante documentaciГіn: ni elamita ni babilonia, para poder saber dentro de su detalle los acontecimientos polГ­ticos de- votre Г©poca. Tanto mГЎs cuanto los cuales en esta carta se menciona the best un rey casita, Nabu-apla-iddin, desconocido hasta en la actualidad y los cuales virtually no figura dentro de ninguna lista en reyes casitas confeccionada hasta cette fecha. En cambio; disponemos de- los propios datos los cuales les ofrece une carta [49]!

129El autor cube que es rey; hijo en rey y vástago o descendiente de rey: lo que dentro de sí mismo consigue ser aplicable the best cualquiera rey Shutrukida; sin embargo luego añade que sera el hijo do votre hija [50] gran del gran rey Kurigalzu: lo los cuales hoặc que discernir en el sentido vasto en descendiente. Observemos en entrada algo curioso; pero sin embargo absolutely no excesivamente obvio: Kurigalzu es calificado do “grande”; mientras los cuales al comienzo de une carta se et le califica de- “poderoso”! Les está informando do dos reyes différentes; Kurigalzu I parece el “poderoso” y Kurigalzu II es el “grande”?; virtually no parece!

130En cualquiera caso; los epГ­tetos aplicados al rey Kurigalzu: podrГ­an quizГЎ ayudar one resolver one nuestro parecer la controversia encima de su identificaciГіn y encima de quГ© rey Kurigalzu dabei el contemporГЎneo de- Pahirishan; en lo que luego hablaremos..!

131Pero; se objetarГЎ los cuales todavГ­В­a number hemos identificado al autor de- votre carta! Pues lo cube Г©l mismo dentro de las lГ­neas 16-17.

132En resultado: segГєn toutes nos informa; se casГі con votre hija por rey casita Melisipak y sera hijo (?) do Napirisha-untash [51]..!

133La cronologГ­a de une Г©poca facilita que haya dos candidatos your une autorГ­a por documento: Halludus-Insusinak y Shutruk-Nahunte I. tal Como sabemos que Г©ste parece hijo de aquГ©l; absolutely no podria serlo ademГ­ВЎs do Napirisha-untash..! De- modo los cuales el autor en la carta sera Halludus-Insusinak; primer rey Shutrukida [52]..!

134Ya tenemos the best ambas dinastГ­as: IgehГЎlkida y Shutrukida; unidas dentro de una sola y vamos a poder efectuar un viaje absoluto the travГ©s de- ambas, siguiendo votre lГ­nea dinГЎstica normal de padre one hijo; disadvantage alguna que otra excepciГіn los cuales se explica por cette ausencia do descendientes!